Il est aisé de critiquer un auteur, mais il est difficile de l'apprécier. (Vauvenargues)
Abonnez-vous
à notre lettre d'informations
E-mail :
Recopier le texte de l'image
(respectez les capitales) :
:
Articles les plus récents
A QUI LA FAUTE ?
A QUI LA FAUTE ?, Sophie Tolstoï
LE PIRE AU SERVICE DU MEILLEUR
LE PIRE AU SERVICE DU MEILLEUR, Anne-Sylvie Sprenger
L'ESPION QUI VENAIT DU FROID
L'ESPION QUI VENAIT DU FROID, John Le Carré
LES FONDEMENTS PHILOSOPHIQUES DE LA DEMOCRATIE MODERNE
LES FONDEMENTS PHILOSOPHIQUES DE LA DEMOCRATIE MODERNE, Maxence Hecquard
L'ORFELIN
L'ORFELIN, Alexandre Lacroix
DU PLOMB DANS LE CASSETIN
DU PLOMB DANS LE CASSETIN, Jean Bernard-Maugiron
LES SOEURS BRELAN
LES SOEURS BRELAN, François Vallejo
MEFIEZ-VOUS DES ENFANTS SAGES
MEFIEZ-VOUS DES ENFANTS SAGES, Cécile Coulon
UN BUCHER SOUS LA NEIGE
UN BUCHER SOUS LA NEIGE, Susan Fletcher
LA VEUVE DU CHRIST
LA VEUVE DU CHRIST, Anne-Sylvie Sprenger
OU J'AI LAISSE MON AME
OU J'AI LAISSE MON AME, Jérôme Ferrari
LES ASSOIFFEES
LES ASSOIFFEES, Bernard Quiriny
L'ÉTÉ DE LA VIE
L'ÉTÉ DE LA VIE, John M. Coetzee
TOUT EST TERRIBLEMENT PROCHE
TOUT EST TERRIBLEMENT PROCHE, Jérôme Ferrari
LE REPROUVE
LE REPROUVE, Mikaël Hirsch
SOLOMON KANE
SOLOMON KANE, Michael J. BASSETT
OURAGAN
OURAGAN, Laurent Gaudé
UNE FORME DE VIE
UNE FORME DE VIE, Amélie Nothomb
LA DISTRIBUTION DES LUMIERES
LA DISTRIBUTION DES LUMIERES, Stéphanie Hochet
AU NORD DU MONDE
AU NORD DU MONDE, Marcel Theroux
ON ECRIT POUR DEVENIR QUELQUE CHOSE
ON ECRIT POUR DEVENIR QUELQUE CHOSE, Stéphanie Hochet
BREVE NOTE SUR CAMUS
BREVE NOTE SUR CAMUS,
LE BLOG DE FAL : ETE 2010
LE BLOG DE FAL : ETE 2010,
LA DEUXIEME GUERRE MONDIALE
LA DEUXIEME GUERRE MONDIALE, John Keegan
LA DESCENTE DE PEGASE
LA DESCENTE DE PEGASE, James Lee Burke
MEURTRE DANS UN JARDIN INDIEN
MEURTRE DANS UN JARDIN INDIEN, Vikas Swarup
HISTOIRES EXTRAORDINAIRES
HISTOIRES EXTRAORDINAIRES, Roger Vadim
LE VOYAGE DE MOURI
LE VOYAGE DE MOURI, Ilya Boyachov
LECLERC
LECLERC, Jean-Christophe Notin
LES MONSTRES DE TEMPLETON
LES MONSTRES DE TEMPLETON, Lauren Groff
LES CLEFS DE BABEL
LES CLEFS DE BABEL, Carina Rozenfeld
SALT RIVER
SALT RIVER, James Sallis
STALKER
STALKER, Arkadi Natanovitch Strougatski
ERETZ
ERETZ, Henri Raczymow
CHARLEMAGNE
CHARLEMAGNE, Geroges Minois
GUERRE MONDIALE GUERRE TOTALE
GUERRE MONDIALE GUERRE TOTALE,
TRES CHERE SADIE
TRES CHERE SADIE, Sophie Kinsella
LES GRANDS DISCOURS DE GUERRE
LES GRANDS DISCOURS DE GUERRE, Charles de Gaulle
LES AMOURS DE L'HISTOIRE DE FRANCE
LES AMOURS DE L'HISTOIRE DE FRANCE, Pierre Lunel
LES SENTIERS DU CIEL
LES SENTIERS DU CIEL, Luigi Guarnieri
Envoyer cette page à un ami
le texte de Nikolaï Lvov souffre de la comparaison inévitable avec le grand modèle tolstoïen que constitue "Enfance, Adolescence, Jeunesse"


SOUVENIRS D'ANTAN
SOUVENIRS D'ANTAN

Nikolaï Lvov
traduit du russe et préfacé par Anne Davidenkoff


Éditions des Syrtes, septembre 2009, 202 pages
16 €

DES LIMITES DE LA NOSTALGIE

En 1923-1924, Nikolaï Lvov fait paraître Souvenirs d’antan dans La Pensée russe, revue d’émigration basée à Paris. Tableau de la société russe d’avant la révolution, le livre est destiné à des compatriotes que l’exil a privés de leur patrie. Mais la publication de ce texte en français, près de cent ans plus tard, laisse perplexe.

Au commencement était la nostalgie…

Le livre s’ouvre sur un chapitre remarquable : un tableau du Moscou des années 70 du XIXe siècle, dressé dans une prose poétique que la nostalgie conjuguée de l’enfance et du pays abandonné nimbe d’une lumière particulièrement enchanteresse : « La ville ne s’était pas encore coupée de la campagne… Dans les hôtels particuliers, tout le monde se connaissait : tous se considéraient comme des parents… Les obligations quotidiennes des parents et les fonctions qu’ils remplissaient ne les isolaient pas de leurs enfants…Quel charme empreint de mystère résidait dans les recoins déserts de Moscou, près de l’enceinte d’une vieille église… ».

Les notations, le recours à l’imparfait, l’absence de personnage identifié et d’amorce d’intrigue construisent une atmosphère idéalisée, particulièrement réussie, propre aux souvenirs heureux. Nikolaï Lvov aurait pu s’arrêter là, ayant livré à ses lecteurs un chant d’amour au passé disparu, capable de toucher toute personne perméable à ce genre de sentiment.

Au milieu, le lecteur regrette Tolstoï…

Malheureusement, le livre compte encore cent cinquante pages, narrant à la première personne, quelques épisodes de l’enfance d’Aliocha, jeune membre d’une noblesse russe à la fois libérale et attachée aux valeurs slavophiles.

Et progressivement, le lecteur se désintéresse. Il ne trouve en effet dans ces pages que la chronique, honnête certes, mais déjà lue, d’une fin d’enfance banale. Quelques conflits avec l’entourage, une amourette avec la cousine, entraînant plusieurs épreuves à surmonter, un portrait énamouré de la mère et admiratif du père, que viennent entourer, puisque cela se passe en Russie, les figures archétypiques de la domesticité (la servante fidèle, la niania, le précepteur obtus…) ou Ivan, le fou du village, qui « se signait à mauvais escient ».

C’est qu’au-delà de ces clichés, le texte de Nikolaï Lvov souffre de la comparaison inévitable avec le grand modèle tolstoïen que constitue Enfance, Adolescence, Jeunesse. Certes, l’époque n’est pas tout à fait la même (Tolstoï parle de la fin des années 1830), mais le contexte sociopolitique ne constituant, surtout chez Lvov, qu’une toile de fond fort discrète, on ne trouvera guère dans Souvenirs d’antan quelque chose qui n’ait pas déjà été dite, avec bien plus de richesse et de complexité, dans l’œuvre du géant des lettres russes. Autrement dit — un peu brutalement — : n’étant pas Tolstoï qui veut, autant lire Enfance, Adolescence, Jeunesse (1).

Et à la fin était toujours la nostalgie

Reste alors la nostalgie. « Ce temps n’est plus où la prière nous réconforte et où notre cœur est accueillant… Ce temps est révolu, où les pensées sont pures et le rêve si envoûtant… », constate amèrement le narrateur dans les dernières pages de son livre, avant d’écrire, pour clore l’ouvrage, qu’il sait désormais que « ces jours lumineux ont existé et que d’autres viendront encore. » Les phrases prennent tout leur sens lorsqu’on les resitue dans le contexte où elles ont été écrites (dans les années 1920, en émigration) et résonnent, pour cette raison, de façon poignante. On comprend aussi qu’elles pouvaient retentir avec une grande force émotionnelle parmi les membres de l’émigration russe, qui vivaient alors à Paris, regrettant leur patrie et désespérant d’y retourner. Mais étant donnée la valeur documentaire et littéraire mineure de Souvenirs d’antan, on peut en revanche être dubitatif quant à l’intérêt de ces « souvenirs » pour le lecteur français du XXIe siècle, alors même qu’il ignore toute nostalgie profonde de la Russie des années 1870.

 

André Donte

(1) Disponible en Folio Classique dans la traduction de Sylvie Luneau, avec une préface de Miche Aucouturier.


Recherche :
Nouveautés


TROIS ECRIVAINS RUSSES EN PARTAGE
TROIS ECRIVAINS RUSSES EN PARTAGE, Léon TolstoÏ
SKIN
SKIN, Mo Hayder
LES EMILES DE GAB LA RAFALE
LES EMILES DE GAB LA RAFALE, Gabriel Matzneff
DANS LE SECRET
DANS LE SECRET, Jérôme Ferrari
LE BLOG DE FAL : AUTOMNE 2010
LE BLOG DE FAL : AUTOMNE 2010,
L'IMPOSTEUR
L'IMPOSTEUR, Damon Galgut
Publicité
Rimbaud
Publicité
© 2005-2010 Boojum, l'animal littéraire
Réalisé avec Sitedit, outil unique conçu spécialement pour l'édition